OSA.28.
 - Elä muori hölömyä. Se on laki sentään olemassa. Isän jättämä ossuus ja lisäksi panen vuoskymmenien palakat perintään. Nähhään kuka se tätä talua assuu. Kun kerran tappeleen ruvetaan, niin tapellaan vain. Minua et ennnää uunota.
  Seppo tarrasi Salmea käsipuolesta ja aukaisi oven. Niemen emännän naamalle nousi julma
 ja katkera ilme. Kattila, jota hän piti kädessään, lensi kovalla kolinalla poistuvien perään, iskeytyen sulkeutuvan oven paneeliin.
***
  - Olipa se vihhoo täännä, Salme puuskahti. - Mistähän liennöö tuommosen lastin sisälleen suanunna...
 - Aenapa seon muori ollunna tuommonen mörkö. Issäähi piti pihteissään niin kauvan ku muistan. Siks´kae se issäe menehty ressiin.
 - Vae Seppo kulta, entä lehemät? Eikae herranenaeka voijja elikoeta jättee jalattoman immeisen kontolle. Jottae pittee kehittee.
 - En tiijä! Syyttömmijähän elikot on tilanteesseen. Jospa tehhään ensin nämä työt tieällä ja sitte huimmastaan Turakkaeseen?
 - Onko sulla ylmiärästä hualarrii, niin johan alako se Lyyti kirijottoo. Toenen lypsee ja toenen ruokkii.
 - Taetaahan tuo olla sulle huimannii iso, vuan ohan ne siulla nuo puskurit jotka vie tilloo, Seppo sanoi ja tavoitteli Salmen tissejä.
***
 Nopeasti oli maito tankissa ja hommat hoidettuna. Pariskunnan saapastellessa autolle 
Niemen emäntä katsoi julkeasti akkunasta ja heristi nyrkkiä.Nuoret ei tuosta välittäneet vaan huiskuttivat iloisesti kättään.
***
 - Olpahan mukavata kaheltaan uurastoo. Näenhän myö tehhäännni? Sie piäset miun neitsyt kammijjoon vuokralaeseksi...Sittä uamusella hyökättään sinun navettaan ja sitte minu.
 - Lieneekö kovahi vuokra? Seppo kysyi.
 - Sittenpähän tuon näkköö... Mutta mitä ihimettä tuolla Laaksolla touhhuttaan? Onkohan Jaskan muija suuttunna, vae minkä takkii ryhveltee kapslaokkujen kansa pysäkille... Mahtoohan se Jaakoki olla meleko elävä akalleen, ettei ou ihime jos eokko välliin hakkoo helepotusta, Salme sanoi.
 - Kyllä Jaska pittee ja on aena pitännä kovan komennon. Suattanna joskus luuvitonennii, kassaan koottuna viuhahtee eokon nuamaan.
(jat)